Day-5 Vocabulary
Note : Meaning of abbreviations used
sb -> somebody (कोई आदमी)
sth -> something (कोई वस्तु)
one’s -> अपनी
one’s -> अपनी
Noun -> संज्ञा
Pronoun -> सर्वनाम
Pronoun -> सर्वनाम
1. Later on/ Afterwards – बाद में
2. Over ‘n’ over again/ Time ‘n’ time again – बार- बार
3. Come what may/ No matter what/ Loss toss or cross/ Come rain or shine – चाहे जो भी हो जाये
4. Whatever it is – चाहे जैसा भी है
5. Poverty – गरीबी
6. Unemployment – बेरोजगारी
7. Illiteracy – निरक्षरता
8. Brag/ Boast – डींगें मारना
9. Kill one’s time – अपना समय बर्बाद करना
10. Put on airs/ Assume airs – भाव खाना
11. Show tantrums/ Throw tantrums – नखरे दिखाना
12. Ask sb for sth – किसी से कुछ मांगना
13. Look up straight into sb’s eyes – किसी से नज़रें मिलाना
14. Deal with sb/ Tackle sb – किसी व्यक्ति से निपटना
15. Deal with sth/ Tackle sth – किसी स्थिति से निपटना
16. Bug sb/ Irritate sb/ Pester sb/ Peeve sb – किसी को परेशान / तंग करना
17. Get peeved/ Get irritated – चिड जाना
18. Have a word with sb – किसी से दो मिनट के लिए बात करना
19. Go for a movie – फिल्म देखने जाना
20. Drown – डूबना / डुबोना
21. Run away from sb/sth, Shy away from sb/sth – किसी व्यक्ति / स्थिति से भागना
22. Tell sb sth – किसी को कुछ बताना
23. Fall in love with sb – किसी से प्रेम हो जाना
24. Hurt sb badly/ Cut sb to the quick – किसी को बहुत दुःख पहुँचाना
25. Tease sb – किसी को चिड़ाना
26. Look for sth/ Search for sth – कुछ ढूंढना
27. Remember sth – याद रखना
28. Recall sth – मन ही मन याद करने की प्रिक्रिया
29. Turn a blind eye to sb – किसी को अनदेखा करना
30. Turn a deaf ear to sb/ Pay no heed to sb – किसी को अनसुना करना / एक कान से सुनना दूसरे से निकाल देना
No comments:
Post a Comment