In this English speaking practice lesson, you will learn some useful English sentences that you could use while travelling via Airplane. This English lesson in Hindi covers all the conversation you would come across at the Airport, practice these English sentences to improve your English speaking and speak fluent English.
इस अंग्रेजी स्पीकिंग लेसन में आप कुछ उपयोगी अंग्रेज़ी वाक्यों सीखेंगे, जिनका उपयोग आप हवाई जहाज के माध्यम से यात्रा करते समय कर सकते हैं। हिंदी में यह अंग्रेजी लेसन हवाई अड्डे (एयरपोर्ट) पर आपके द्वारा आने वाले सभी वार्तालापों को शामिल करता है, इन अंग्रेजी वाक्यों का इस्तेमाल करके अपनी अंग्रेजी बोलने और फ़्लूएंट अंग्रेजी बोलने में सहायता करता है।
हैलो दोस्तों आप सब का स्वागत है let’s talk के इस अध्याय में यहॉं हम सीखेंगे कि विमानतल यानी कि एयरपोर्ट पर कैसे बॉतचीत की जॉय, इंग्लिश में।
तो चलिये फिर let’s talk.
आप निर्धारित समय पर एयरपोर्ट पहुँच चुके है, फ्लाईट के समय से क़रीब दो घण्टे पहले पहुँचना अच्छा रहता है!
तो चलिये पहले, विमानतल पर जो जो होता है, उसे ज़रा जानते हैं। फिर इस के बारे में विस्तार से बात करेंगे।
विमॉनतल के दो भाग होते है, एक प्रस्थान के लिये, दूसरा आगमन के लिये।
Airport has two areas, one is for Departure and other for Arrivals.
क्योंकि हम जा रहे है, इसलिये हम प्रस्थान भाग पर जाते हैं और वहॉं से विमानतल में प्रवेश करते हैं।
Since we are going so we go the Departure area and enter the airport through here.
Departure area के प्रवेश द्वार पर खडे सुरक्षा कर्मी आपसे कहेंगे ।
सर, कृपाकर अपना टिकिट और पहचान पत्र दिखाइये।
Sir please show your ticket and ID card.
जी ज़रूर, ये है मेरा टिकिट और ये रहा मेरा पहचान पत्र।
Yes sure, this is my ticket and here is my ID card.
Election ID passport pan card driving license ये सब पहचान पत्र के तौर पर दिखाये जा सकते है।
धन्यवाद आप अब अन्दर जा सकते है।
Thanks, you may enter now.
भाइसाबह क्या आप बता सकते है कि मुझे अपने सॉमॉन की सुरक्षा जाँच कहाँ करानी होगी?
Brother, can you tell me where will I have to get the security check of my luggage done.
सॉमॉन की सुरक्षा जाँच के लिये, अंदर सभी हवाई कंमपनियों के अलग अलग काउंटर हैं।
Sir every airline has its luggage security check counter, inside.
जी बहुत अच्छे धन्यवाद।
Okay, very nice, thank you.
आप सॉमॉन कि सुरक्षा जाँच के लिये पहुँचते है।अपना सॉमॉन जाँच के लिये देते है।
ये भूरा बैग किसका है?
This brown bag belongs to whom?
जी ये बैग मेरा है, क्या हुआ?
It’s my bag, what happened?
हवॉई सफ़र मे कुछ चीज़ें ले जॉनॉ प्रतिबंधित हैं सर।
Sir few things are not allowed in the air travel.
जैसे कि तेज़ धार वाली या नुकीली वस्तुएँ, माचिस, लाईटर या कोई भी ज्वलनशील पदार्थ एवं विस्फोटक सामग्री।
Like sharp or pointed things, matchbox, lighter or any inflammable product and explosives.
और जाँच के दौरान आपके बैग मे एक प्रतिबंधित वस्तु पायी गयी है।
And a prohibited item has been found in your bag, during the check.
कृपा कर अपना बैग खोल कर दिखायें।
Please open your bag for inspection.
जि मेरे बैग मे एैसा कोई भी सॉमॉन नही होना चाहिये, मैंने तो बहुत ध्यान से बैग पैक किया है।
There shouldn’t be anything like that in my bag, as I’ve packed it very carefully.
फिर भी आप चेक कर सके है।
You may still inspect.
सर, कभी-कभी ग़लती से, प्रतिबंधित चीज़ आ जाती है, क्योंकि सुरक्षा जॉंच कि मशीन कभी ग़लत नही बताती।
Sir, at times a prohibited item may be packed in by mistake, because the machine used for security check is very accurate.
मैंने कहा एक्कयुरेट, मतलब, एकदम सटीक। आप ढूँढ रहे है पर आपको वो चीज़ नही मिल रही है।।
नही मै मशीन पर शक नही कर रहा, पर मुझे बहुत ढूँढने पर भी वैसा कुछ नही मिल रहा।
No, I am not doubting the machine, but I can’t find anything like that even after much search.
सर मशीन के मुताबिक़ उसे सबसे नीचे दायीं ओर होना चाहिये।
Sir, according to the machine it should be at the bottom on the right hand side.
जी, फिर से देखता हूँ।
Okay, I’ll check again.
ओह! हाँ शायद मिल गया!
Oh, yes! May be I found it!
आपकी मशीन बिल्कुल ठीक थी, माचिस है।
Your machine was absolutely correct, it’s a matchbox.
शायद पहले से ही बैग मे होगी।
May be it was already inside the bag.
कोई बात नही सर, कभी कभी जल्दी जल्दी मे एैसा होता है।
No problem sir, at times it happens in hurry.
सॉमॉन कि सुरक्षा जाँच वाली जगह पर ही आपको हैन्ड बैग मे लगाने वाला टैग, या चिट भी मिल जायेगी।
At the security check of your luggage itself you will find the tags for the hand baggage.
हैन्ड बैगेज पर टैग लगाना अनिवार्य होता है।
It is mandatory to put a tag on the hand bag.
Mandatory, मतलब, अनिवार्य यानि कि जो करना ही करना होगा।
सॉमॉन कि सुरक्षा जॉंच कराने के बाद हम काउंटर पर जाते है, वहाँ क़तार हो सकती है, और आपको अपनी बारी का इतेज़ार करना पड़ सकता है। काउंटर पर बैठे कर्मी से कैसे बॉतचीत करनी है, चलिये देखते हैं।
हैलो सर, गुडमार्निंग, कृपा कर अपना टिकिट ओर पहचान पत्र दिखायें ।
Hello sir, good morning, please show your ticket and ID.
जी, गुड मार्निंग, ज़रूर।
Hello, good morning, sure.
चेक इन के लिये कोइ सॉमॉन?
Any luggage for check in?
जो सॉमॉन आप अपने साथ विमॉन मे नही ले जाते वो चैक इन लगेज या बैगेज कहलाता है, चैक इन मतलब अंदर जाना, बैगेज मतलब सॉमॉन।ये सॉमॉन विमॉन की डिक्की मे जाता है।
जी ये तीन सूटकेस, बस।
Yes, just these three suitcases.
और कोई हैन्ड बैगेज भी है आपके पास?
And do you also have any hand baggage with you?
Hand baggage मतलब, आपका वो सॉमॉन जो आप अपनी सीट पर विमॉन मे लेकर जॉते है।
जी, बस ये लैपटॉप बैग।
Yes, just this laptop bag.
वज़न मापने के लिये कृपया अपने चैक इन बैगेज को यहां रख दीजिये सर।
To check the weight of your check-in baggage please place it here on the machine sir.
सर, आपके चैक-इन बैगेज का वज़न है, २६ किलो, ये निर्धारित सीमा से १ किलो ज़्यादा है।
Sir, your check in baggage weighs 26 kilos, it’s one kilo more than the maximum allowed weight limit.
तो अब क्या करना होगा?
So what is to be done now?
सर, कंपनी के नियमों के अनुसार आपको अतिरिक्त वज़न के लिये कुछ शुल्क देना होगा।
Sir, you will have to pay some fee for the extra weight, as per the company rules.
जी, कितना शुल्क देना होगा मुझे?
How much fee will I have to pay?
हर अतिरिक्त किलो के लिये २५० रूपये।
250 rupees for every extra kilogram.
यानी कि मुझे कुल २५० रूपये देने होंगे?
That means I have to pay २५० rupees in total?
जी हाँ और आपको इस भुगतान कि रसीद भी मिलेगी।
Yes, sir and you will also get the receipt of this payment.
माफ़ कीजियेगा मैंने आने से पहले वज़न चैक नही किया, दरअसल ये मेरी पहली हवॉई यात्रा है।
Excuse me for I didn’t check the weight before coming here, actually this is my first air travel.
I didn’t check .. मतलब मैंने check नही किया।
आपको पहली विमान यात्रा मुबारक हो सर।
Congratulations sir, for your first air travel.
अपनी पहली विमॉन यात्रा के लिये, आपने हमारी हवाई-कंपनी को चुना इसके लिये धन्यवाद।
Thank you sir, for choosing our airline for your first air travel.
सर एक मिनिट दीजिये मै अपने उच्चाधिकारी से बात करके आता हूँ।
Sir, I shall be back in a minute after speaking with my senior.
सर, मेरे उच्चाधिकारी ने आपके हैन्ड बैगेज के अतिरिक्त वज़न का शुल्क मॉफ कर दिया है।
Sir my superior has waived off the fee for the extra weight of your hand baggage.
Waived off मतलब, हटा देना या छोड़ देना।
इसे हमारे साथ अपनी पहली उड़ान भरने के लिये एक छोटा सा उपहार समझिये।
Consider it as a small gift for taking your first flight with us.
इस तोहफ़े के लिये बहुत बहुत शुक्रिया आपका।
Thank you so very much for this gift.
सर हैन्ड बैग मे आपको अधिकतम ७ किलो तक का सॉमॉन लेजॉने कि अनुमति है।
Sir, in the hand baggage you are permitted to carry maximum of 7 kilos.
आपके हैन्ड बैगेज मे कोई तरल या पिघला हुआ सामान तो नही है नॉ?
Sir is there any liquid or semi liquid product in your hand baggage?
जी नही, एसा कुछ भी नही है, इन नियमों का मैंने ख़ास ध्यान रखा था।
No, there isn’t anything like that, I paid special attention to this rule.
आपके हैन्ड बैग पर टैग लगा है?
Is there a tag on your hand bag?
जी हाँ।
Yes!
धन्यवाद सर आप खिड़की वाली सीट पसंद करेंगे या फिर गलियारे वाली सीट?
Thank you Mr. Amit Kumar, will you prefer a window seat or an aisle seat?
मैन कहा aisle seat, इसका मतलब वो सीट जो रास्ते के साथ हो, या गलियारे के साथ हो।
विमान में एक साथ 6 सीटें होती है, तीन गलियारे के इस तरफ़ ओर तीन उस तरफ़।
जी मै खिड़की वाली सीट लेना पसंद करूँगा।
I would like to have a window seat.
ओके सर, आपकी सीट संख्या है, 14A, और ये रहा आपका बोर्डिंग पास।
Okay sir, your seat number is 14A and this is your boarding pass.
Boarding pass, एक टिकिट ही होता है, जिस पर आपका सीट नंबर, चेक इन सॉमॉन, किस नंबर गेट से उड़ान भरनी है, उड़ान का समय वग़ैरह ये सब लिखा रहता है।
सर, आपकी फ़्लाइट सुबह 9:30 बजे गेट नंबर 21 से जायेगी.
Sir, your flight takes off at 9:30am from gate number 21.
आपका चैक-इन बैगेज आपको पहुंचने पर मिलेगा।
You will get your check in baggage after you land.
चैक इन बैगेज पर आपके नाम कि चिट्स लगी हैं, और समॉन चिट्स आपके बोर्डिंग पास पर भी हैं।
Chits with your name are stuck on your check-in baggage, and similar chits are also on your boarding pass.
Similar मतलब एक जैसी, समॉन
उतरने के बाद अपना सॉमॉन लेने से पहले कृपा कर चिट्स जाँच लीजियेगा।
Please check the chits before collecting your check-in luggage after you land.
आपके सॉमॉन के हुबहू किसी और यात्री का सॉमॉन भी हो सकता है।
Your check in baggage could be identical to another passenger’s check-in baggage.
मैंने कहा identical, मतलब बिलकुल एक समॉन। हुबहू। एक दम same to same.
इस गड़बड़ को दूर करने के लिये, चिट्स लगाई जाती है।
In order to remove this confusion, chits are put on the check-in baggage.
सुरक्षा जाँच के लिये कृपा कर आगे से बायें जाये, धन्यवाद सर, आपकी यात्रा शुभ हो।
For security check please take the first left ahead, thank you sir, happy journey.
No comments:
Post a Comment